Estudio lingüístico estilístico de "Il Romulo" de Malvezzi en la traducción de Quevedo

Cargando...
Miniatura
Ficheros en el ítem
Fecha
1991-12-20
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad de Deusto
Resumen
Para justificar el interés de un estudio sobre II Romulo de Virgilio Malvezzi y la traducción de Quevedo hay que recordar que E. Merimée señaló, ya hace un siglo, que esa traducción supuso un hito en la evolución literaria del español. El hecho de que la hipótesis, aceptada por otros quevedistas, no haya sido comprobada aún, me movió a elegir como tema de mi investigación de doctorado el estudio comparativo de ambos Rómulos.
Descripción
Materias
Ciencias de las Artes y las Letras, Teoría, análisis y crítica literarias, Análisis literario
Citación
Colecciones